“The linguistic sign does not link a name and a thing;
-
Simultaneous Interpreting
An immediate vocal translation, played over headphones while the speaker is talking. Simultaneous interpreters listen to the speaker on headphones and translate in real time
-
Negotiation interpreting
Interpreting for technical, commercial and training meetings, escorting of foreign delegations and linguistic services for trade fairs or events
-
Consecutive Interpreting
Non-immediate vocal translation: every 5-10 minutes the speaker stops to allow the interpreter, who has been taking notes, to provide a translation
-
Telephone interpreting
Translation on the telephone, with the interpreter connected to companies or people who wish to communicate but do not speak the same language.
-
Chuchotage or whispered translation
Simultaneous interpretation whispered into the listener's ear.
It does not imply the use of any technical systems or aids.
-
Video interpreting
“Face to face” interpreting.
Today's quickest, most state-of-the art form of interpreting.