

“The linguistic sign does not link a name and a thing;
Simultaneous Interpreting
An immediate vocal translation, played over headphones while the speaker is talking. Simultaneous interpreters listen to the speaker on headphones and translate in real time
Negotiation interpreting
Interpreting for technical, commercial and training meetings, escorting of foreign delegations and linguistic services for trade fairs or events
Consecutive Interpreting
Non-immediate vocal translation: every 5-10 minutes the speaker stops to allow the interpreter, who has been taking notes, to provide a translation
Telephone interpreting
Translation on the telephone, with the interpreter connected to companies or people who wish to communicate but do not speak the same language.
Chuchotage or whispered translation
Simultaneous interpretation whispered into the listener's ear.
It does not imply the use of any technical systems or aids.
Video interpreting
“Face to face” interpreting.
Today's quickest, most state-of-the art form of interpreting.